Nasional Sepak Bola Solo Karanganyar Klaten Sragen Boyolali Sukoharjo Wonogiri Entertainment Ekonomi Sport Opini Tekno&Oto Wisata&Kuliner Pendidikan Features Kesehatan

Bernadya Dituding Menjiplak! Ini Lirik Lagu Kata Mereka Ini Berlebihan, August Milik Taylor Swift dan Enough for You Olivia Rodrigo Plus Terjemahan

Syahaamah Fikria • Kamis, 15 Mei 2025 | 01:52 WIB
Bernadya, Taylor Swift dan Olivia Rodrigo.
Bernadya, Taylor Swift dan Olivia Rodrigo.

RADARSOLO.COM - Penyanyi muda Bernadya kini ramai jadi sorotan netizen setelah lagu miliknya diduga memiliki kemiripan lirik dengan lagu milik Taylor Swift dan Olivia Rodrigo, hingga muncul tudingan menjiplak atau copycat.

Isu ini pertama kali mencuat setelah sejumlah netizen mengunggah perbandingan lirik di media sosial.

Lagu Bernadya yang berjudul 'Kata Mereka Ini Berlebihan' disebut memiliki potongan lirik yang dinilai terlalu mirip dengan lagu 'August' milik Taylor Swift, serta 'Enough for You' dari Olivia Rodrigo.

Kemiripan tersebut membuat sebagian netizen mempertanyakan orisinalitas karya Bernadya dan memicu perdebatan sengit di dunia maya.

Atas kehebohan dugaan menjiplak atau copycat lirik lagu itu, Bernadya pun buka suara.

"Cape-cape mikir lirik lagu terus dibilang hanya menerjemahkan dari lagu musisi luar terus tinggal bikin nadanya. ga munafik, ada kok beberapa karyaku yang musik atau liriknya terinspirasi dari musisi lain, tapi aku sangat terbuka tentang itu (siapa dan apa referensinya)," tulis Bernadya di akun X-nya.

Lantas, benarkah lirik lagu Bernadya tersebut memang ada kemiripan dengan potongan lirik lagu Taylor Swift dan Olivia Rodrigo?

Berikut lirik lagu 'Kata Mereka Ini Berlebihan' milik Bernadya. Serta lagu 'August' milik Taylor Swift dan 'Enough for You' Olivia Rodrigo.

Kata Mereka Ini Berlebihan

Ku tak pernah ikat rambutku lagi semenjak kaubilang
Rambutku indah bila terurai panjang
Baju hitamku tak pernah kusentuh lagi sejak hari itu
Kaubilang, "Warna gelap membosankan"
Kubaca sampai tuntas semua buku yang paling kausuka
Mungkin suatu saat kauanggapku cerdas
Tak kuhiraukan kata mereka, "Ini berlebihan"
Untukmu, apa pun akan kulakukan
Ingin sempurna di matamu
Hanya itu yang aku mau
Namun, tampaknya sempurna tak cukup
Bagimu, hm-mm
11.000 kilometer kutempuh sendirian
Bawa pelukku yang ternyata tak kaurindukan
36.000 kaki di atas laut kutahan
Kau tahu benar ku takut ketinggian
Ingin sempurna di matamu
Hanya itu yang aku mau
Namun, tampaknya sempurna tak cukup
Bila ternyata aku bukan yang kauperlu
Kubatalkan setiap janji
Hanya kar'na takut tiba-tiba kau butuh aku di sisimu
Ingin sempurna di matamu
Hanya itu yang aku mau
Namun, tampaknya sempurna tak cukup
Bagimu, hu-uh
Ingin sempurna di matamu
Ingin kaulihat aku lebih jauh
Ingin kautahu
Tiada yang sayangimu lebih dari aku

 

August

Salt air, and the rust on your door
Udara asin, dan karat di pintumu

I never needed anything more
Aku tidak pernah butuh lebih dari itu

Whispers of "Are you sure?"
Bisikan "Apakah kamu yakin?"

Never have I ever before
Belum pernah sebelumnya

But I can see us lost in the memory
Tapi aku bisa melihat kita terjebak dalam kenangan

August slipped away into a moment in time
Agustus meluncur pergi ke dalam momen waktu

'Cause it was never mine
Karena itu tidak pernah jadi milikku

And I can see us twistin' in bedsheets
Dan aku bisa melihat kita bergelut di selimut

August slipped away like a bottle of wine
Agustus meluncur pergi seperti sebotol anggur

'Cause you were never mine
Karena kamu tidak pernah jadi milikku

You're back beneath the sun
Kamu kembali di bawah sinar matahari

Wishin' I could write my name on it
Berharap aku bisa menuliskan namaku di situ

Will you call when you're back at school?
Apakah kamu akan menelepon saat kamu kembali ke sekolah?

I remember thinkin' I had you
Aku ingat berpikir aku memilikimu

[Chorus]
But I can see us lost in the memory
Tapi aku bisa melihat kita terjebak dalam kenangan

August slipped away into a moment in time
Agustus meluncur pergi ke dalam momen waktu

'Cause it was never mine
Karena itu tidak pernah jadi milikku

And I can see us twistin' in bedsheets
Dan aku bisa melihat kita bergelut di selimut

August slipped away like a bottle of wine
Agustus meluncur pergi seperti sebotol anggur

'Cause you were never mine
Karena kamu tidak pernah jadi milikku

Back when we were still changin' for the better
Kembali saat kita masih berubah menjadi lebih baik

Wanting was enough
Keinginan itu sudah cukup

For me, it was enough
Bagi aku, itu sudah cukup

To live for the hope of it all
Untuk hidup demi harapan itu semua

Canceled plans just in case you'd call
Rencana dibatalkan seandainya kamu menelepon

And say "Meet me behind the mall"
Dan bilang "Temui aku di belakang mal"

So much for summer love and saying "Us"
Begitu banyak untuk cinta musim panas dan mengatakan "Kita"

'Cause you weren't mine to lose
Karena kamu bukan milikku untuk hilang

You weren't mine to lose, oh
Kamu bukan milikku untuk hilang, oh

But I can see us lost in the memory
Tapi aku bisa melihat kita terjebak dalam kenangan

August slipped away into a moment in time
Agustus meluncur pergi ke dalam momen waktu

'Cause it was never mine
Karena itu tidak pernah jadi milikku

And I can see us twistin' in bedsheets
Dan aku bisa melihat kita bergelut di selimut

August slipped away like a bottle of wine
Agustus meluncur pergi seperti sebotol anggur

'Cause you were never mine
Karena kamu tidak pernah jadi milikku

'Cause you were never mine
Karena kamu tidak pernah jadi milikku

Never mine
Tidak pernah milikku

But do you remember
Tapi apakah kamu ingat

Remember when I pulled up and said "Get in the car"
Ingat ketika aku datang dan bilang "Masuk mobil"

And then canceled my plans just in case you'd call
Dan lalu membatalkan rencanaku seandainya kamu menelepon

Back when I was livin' for the hope of it all, for the hope of it all
Kembali saat aku hidup demi harapan itu semua, demi harapan itu semua

"Meet me behind the mall"
"Temui aku di belakang mal"

Remember when I pulled up and said "Get in the car"
Ingat ketika aku datang dan bilang "Masuk mobil"

And then canceled my plans just in case you'd call
Dan lalu membatalkan rencanaku seandainya kamu menelepon

Back when I was livin' for the hope of it all, for the hope of it all
Kembali saat aku hidup demi harapan itu semua, demi harapan itu semua

"Meet me behind the mall"
"Temui aku di belakang mal"

Remember when I pulled up and said "Get in the car"
Ingat ketika aku datang dan bilang "Masuk mobil"

And then canceled my plans just in case you'd call
Dan lalu membatalkan rencanaku seandainya kamu menelepon

Back when I was livin' for the hope of it all (For the hope of it all)
Kembali saat aku hidup demi harapan itu semua (Demi harapan itu semua)

For the hope of it all, for the hope of it all
Demi harapan itu semua, demi harapan itu semua

(For the hope of it all, for the hope of it all)
(Demi harapan itu semua, demi harapan itu semua)

 

Enough for You

I wore makeup when we dated
Aku memakai riasan saat kita berkencan

'Cause I thought you'd like me more
Karna aku pikir kamu akan lebih menyukaiku

If I looked like the other prom queens
Jika aku terlihat seperti ratu prom lainnya

I know that you loved before
Yang aku tau kamu cintai sebelumnya

Tried so hard to be everything that you liked
Berusaha keras untuk menjadi semua yang kamu suka

Just for you to say you're not the compliment type
Hanya untuk mengatakan bahwa kamu bukan orang yang suka memuji

And I knew how you took your coffee
Dan aku tau bagaimana kamu mengambil kopimu

And your favorite songs by heart
Dan lagu favoritmu di hati

I read all of your self-help books
Aku membaca semua buku self-helpmu

So you'd think that I was smart
Sehingga kamu berpikir bahwa aku pintar

Stupid, emotional, obsessive little me
Aku yang bodoh, emosional, obsesif

I knew from the start this is exactly how you'd leave
Aku tahu dari awal beginilah kamu akan pergi

You found someone more exciting
Kamu menemukan seseorang yang lebih menarik

The next second, you were gone
Detik berikutnya, kamu hilang

And you left me there cryin', wonderin' what I did wrong
Dan kamu meninggalkanku menangis, bertanya-tanya apa yang aku lakukan salah

And you always say I'm never satisfied
Dan kamu selalu mengatakan aku tidak pernah puas

But I don't think that's true
Tapi aku tidak berpikir bahwa itu benar

'Cause all I ever wanted was to be enough for you
Karna semua yang aku mau hanyalah menjadi cukup untukmu

And all I ever wanted was to be enough for you
Dan semua yang aku mau hanyalah menjadi cukup untukmu

And maybe I'm just not as interesting
Dan mungkin aku hanya tak begitu menarik

As the girls you had before
Seperti gadis-gadis yang pernah kamu miliki

But God, you couldn't have cared less
Tapi Tuhan, kamu tidak bisa kurang peduli

About someone who loved you more
Tentang seseorang yang lebih mencintaimu

I'd say you broke my heart
Aku akan bilang kamu menghancurkan hatiku

But you broke much more than that
Tapi kamu menghancurkan lebih dari itu

Now I don't want your sympathy
Kini aku tidak mau simpatimu

I just want myself back
Aku hanya mau diriku kembali

Before you found someone more exciting
Sebelum kamu menemukan seseorang yang lebih menarik

The next second, you were gone
Detik berikutnya, kamu hilang

And you left me there cryin', wonderin' what I did wrong
Dan kamu meninggalkanku menangis, bertanya-tanya apa yang aku lakukan salah

And you always say I'm never satisfied
Dan kamu selalu bilang aku tidak pernah puas

But I don't think that's true
Tapi aku tidak berpikir itu benar

'Cause all I ever wanted was to be enough
Karna semua yang aku mau hanyalah menjadi cukup untukmu

Don't you think I loved you too much to be used and discarded?
Bukankah kamu pikir aku terlalu mencintaimu untuk digunakan dan dibuang?

Don't you think I loved you too much to think I deserve nothing?
Bukankah kamu pikir aku terlalu mencintaimu untuk berpikir bahwa aku pantas tidak mendapatkan apa-apa?

But don't tell me you're sorry, boy
Tapi jangan bilang kamu minta maaf, bung

Feel sorry for yourself
Kasihanilah dirimu sendiri

'Cause someday I'll be everything to somebody else
Karna suatu saat aku akan menjadi segalanya bagi orang lain

And they'll think that I am so exciting
Dan mereka akan berpikir bahwa aku sangat menyenangkan

And you'll be the one who's crying
Dan kamu akan menjadi orang yang menangis

Yeah, you always say I'm never satisfied
Yeah, kamu selalu bilang aku tidak pernah puas

But I don't think that's true
Tapi aku tidak berpikir itu benar

You say I'm never satisfied
Kamu bilang aku tidak pernah puas

But that's not me, it's you
Tapi itu bukan aku, itu kamu

'Cause all I ever wanted was to be enough
Karna semua yang aku mau hanyalah menjadi cukup untukmu

But I don't think anything could ever be enough
Tapi aku tidak berpikir apapun bisa menjadi cukup

For you, enough for you, oh-oh
Untukmu, cukup untukmu

No, nothing's enough for you
Tidak, tidak ada yang cukup untukmu

Editor : Syahaamah Fikria
#Kata Mereka Ini Berlebihan #lirik lagu #copycat #menjiplak #Bernadya #olivia rodrigo #taylor swift